ג'ניפר דוואן
דירקטורית בכירה בענייני תקשורת
Falcon 40B, קוד המקור הפתוח הראשון בקנה מידה גדול המגיע מאיחוד האמירויות, מודל AI הכולל 40 מיליארד פרמטרים שהשיק המכון לחדשנות טכנולוגית באבו דאבי (TII) בשבוע שעבר, נסק לראש רשימת המובילים שלHugging Face בקטגורית מודל שפה גדול פתוח (LLM). Hugging Face, חברה אמריקאית החותרת לדמוקרטיזציה של האינטליגנציה המלאכותית באמצעות קוד מקור פתוח ומדע פתוח, נחשבת למאמת העצמאי הדפיניטיבי בעולם למודלי AI.
Falcon 40B הצליחה להביס מודלים מבוססים כגון LLaMA של Meta (לרבות מודל 65B ,(StableLM של Stability AI וכן RedPajama של Together, והשיגה את הדירוג הנכסף. האינדקס משתמש בארבעה מבחני ביצועים מרתמת ההערכה המשמשת במודל שפת ה-AI של Eleuther, מסגרת מאוחדת המעריכה מודלי שפה גנרטיביים באמצעות: אתגר ההנמקה וההיסק A12 (25-shot), סט של שאלות בנושאי מדע ברמת בית הספר היסודי; HellaSwag (10-shot), מבחן היסק לפי הגיון בריא, שהוא קל לבני אדם אך מאתגר למודלים מסוג SOTA; MMLU (5-shot), מבחן המודד את דיוק ריבוי-המשימות של מודל טקסט; וכן TruthfulQA (0-shot), מבחן המודד האם מודל שפה דובר אמת ביצירת התשובות לשאלות;
רשימת המובילים בתחום Open LLM של Hugging Face היא כלי הערכה אובייקטיבי הפתוח לכלל קהילת ה-AI, העוקב, מדרג ומעריך LLMs וצ'אט בוטים עם השקתם.
לאחר אימון עם מיליארד אסימונים, Falcon 40B מסמן נקודת מפנה משמעותית עבור איחוד האמירויות במסעה לקראת הובלה בתחום ה-AI, ומאפשר גישה רחבת תפוצה לפרמטרים העומדים בבסיס המודל במחקר ובשימוש מסחרי כאחד. הדירוג החדש מאשר את יכולות המודל ביצירת AI שהוא שקוף יותר, מכליל יותר ונגיש יותר לטובת האנושות כולה.
בפיתוח אחרון זה, TII הצליחה להבטיח לאיחוד האמירויות מושב ליד השולחן בתחום מודלי AI גנרטיביים, ומאפשר לה להצטרף לרשימה אקסקלוסיבית של המדינות המניעות חדשנות AI ושיתוף פעולה בתחום.
TII כבר החלה בעבודה על הגרסה החדשה של הפלקון - מוד AI 180B. כדי לקבל עוד מידע על מודל הקוד הפתוח , AI 40B, הפלקון הנוכחי, בקרו בכתובת: FalconLLM.TII.ae. ניתן למצוא את ההכרזה הראשונית על הפלקון 40B בכתובת הבאה: UAE's Technology Innovation Institute Launches Open-Source "Falcon 40B" Large Language Model for Research & Commercial Utilization.
למידע נוסף, בקרו בכתובת www.tii.ae
תוכן הודעה זו בשפת המקור, מהווה את הגרסה הרשמית והמהימנה היחידה של מסמך זה. תרגומים מסופקים למטרות נוחות בלבד ויש להצליבם מול המסמך בשפת המקור, המהווה את הגרסה היחידה של טקסט זה שהינה בעלת תוקף משפטי.