Wooud Alquaied
walquaied@mep.gov.sa
Mezinárodní společenství musí upřednostnit spolupráci a dialog, aby překonalo problémy roztříštěného světa, uvedla dnes delegace Saudské Arábie na výročním zasedání Světového ekonomického fóra (World Economic Forum, WEF) 2025.
Ministr zahraničních věcí Saudské Arábie, Jeho Výsost princ Faisal bin Farhan bin Abdullah, vyzval ke globální spolupráci při utváření prosperující budoucnosti: „Když upřednostníme vyšší dobro před úzkými zájmy, můžeme pracovat na něčem, co přinese užitek nám všem. A přestože budeme v tomto roce i v letech následujících čelit obtížným výzvám, musím doufat, že se všichni jako globální společenství zaměříme na společnou práci při řešení problémů.“
Při diskusi o globálním obchodu Jeho Excelence Dr. Majid A. Alkassabi, ministr obchodu, uvedl: „Potřebujeme novou globální obchodní knihu, musíme najít alternativní zdroje dodávek, abychom snížili riziko z vysoce rizikových regionů.“
K tématu cestování se vyjádřil Jeho Excelence Ahmed A. Al-Khateeb, ministr cestovního ruchu: „V rámci Saúdské vize 2030 jsme se rozhodli odblokovat všechna odvětví, včetně cestovního ruchu. Budujeme destinace, letiště a nové letecké společnosti a zabýváme se cestovním ruchem od začátku do konce.“
K dnešním environmentálním imperativům uvedl Jeho Excelence Adel A. Aljubeir, státní ministr zahraničních věcí, člen Rady ministrů a vyslanec pro klima Saúdskoarabského království: „Saúdská Arábie zahájila Zelenou iniciativu pro Blízký východ, aby spojila 22 zemí našeho regionu a pomohla jim přijmout přístup založený na oběhovém hospodářství a řešit kritické otázky životního prostředí.“
Jeho excelence Mohammed A. Aljadaan, ministr financí, řekl: „Saúdská Arábie se zaměřila na deeskalaci v regionu pomocí skutečných opatření k posílení stability a růstu, což se jí vyplatilo a bude v tom pokračovat.“
Jeho Excelence Abdullah A. Alswaha, ministr komunikací a informačních technologií, při diskusi o dopadu umělé inteligence (AI) uvedl: „Království položilo základy pro rozvoj umělé inteligence, jehož jsme dnes svědky, a spolupracujeme s globálními partnery na vytvoření inkluzivní, inovativní a dopadové umělé inteligence pro všechny.“
Jeho Excelence Bandar Alkhorayef, ministr průmyslu a nerostných zdrojů, nastínil obrovský průmyslový potenciál Saúdské Arábie: „Dokázali jsme přeměnit poušť v největší průmyslové město, které vyváží petrochemické výrobky na celém světě.“
Při diskusi o důležitosti diverzifikace zdrojů růstu Jeho Excelence Faisal F. Alibrahim, ministr hospodářství a plánování, řekl: „Aby se ekonomika odpoutala od závislosti na přílivu ropy, je z dlouhodobého hlediska nejefektivnějším způsobem, jak toho dosáhnout, vytvořit prostor pro dynamičtější růst soukromého sektoru.“
Text této zprávy v původním, zdrojovém jazyce je oficiální verzí. Překlad této zprávy do jiných jazyků poskytujeme pouze jako doplňkovou službu. Text zprávy v původním, zdrojovém jazyce je jedinou právně závaznou verzí této tiskové zprávy.
Wooud Alquaied
walquaied@mep.gov.sa